OGS Translations and Interpretations, LLC
Your Subtitle text
HOME

 

                 Welcome to OGS Translations and Interpretations


The Washington DC region, including adjacent portions of Virginia and Maryland, has become the epicenter of a polyglot community of international business, diplomats and every facet of personal community services.

OGS is recognized as one of the leading translation and interpretations services in the region for its quality of work, dependability and reasonable prices. 

To uphold the highest industry standards, our services are limited to translations from and into English and Spanish, specializing in legal, medical and other technical areas.  Document translations range from publications to privileged business documentation.

Likewise, our linguists carry out consecutive interpretations in legal proceedings, conferences and during routine and critical medical situations.

 

OGS Translations, LLC

The Market Area

According to the latest Pew Statistical Portrait of Hispanics in the United States (2006), the 2000 Hispanic population in Washington, DC grew 5.5 percent to 46,500; in Virginia, 39.6 percent to 465,545; and, in Maryland, 47.7 percent to 341,261. [1]  Pew also states that 86.6 percent of the foreign-born Hispanics 18 years and older fall under the category “English spoken less than very well.”[2]

 With this growing population interacting in an English-speaking environment, the need for translation and interpretation services is critical.  OGS Translations and Interpretations has provided Spanish-English services to health providers and their patients, attorneys and their clients, private enterprise, the court system, law enforcement, prison systems, and civil society, to include voice-over services to public television.

 The Washington, DC, area is served by an adequate number of highly-skilled translation and interpretation firms.  OGS is different in two important respects:

  1. We carry out our services with emphasis on treating with dignity and respect individuals that are often marginalized; and,
  2. Our tariffs reflect the reality of business survival in a difficult economy.

 Some of the products we offer are unique.  For example our Human Resources intervention menu offers organizing and carrying out “town meetings” with firms that employ Hispanic employees whose inadequate English represents a managerial challenge.  Management expectations are made clear, so that employee compliance turns into less of a challenge.  Likewise, we can design Employee Manuals in Spanish, and supporting clarification sessions.  See Services for a complete menu.

 Translation services for the Washington Metropolitan Area must be sensitive to Hispanic internal cultural and ethnic diversity.  Our linguists are also sensitive to social, economic, and educational differences, and to the accepted use of “Spanglish”.

 



[1] Source: Pew Hispanic Center tabulations of 2006 American Community Survey (1% IPUMS)

[2] Source: Pew Hispanic Center tabulations of 2006 American Community Survey (1% IPUMS)

   You are visitor number:  

                                                                                                                                                                                                
Web Hosting Companies